Город Бологое
Тверская область
№4 от 25 января 2023 года

Словарная работа

24 января исполнилось 150 лет со дня рождения Дмитрия Ушакова, известного лингвиста, педагога, одного из организаторов реформы русской орфографии. Он участвовал в создании программ и учебников по русскому языку для начальной, средней и высшей школы. 

Словарная работа


Россиянам Д. Ушаков известен, в первую очередь, как редактор и составитель знаменитого четырехтомного «Толкового словаря русского языка». Специалистами словарь был признан образцом описания развития русского языка первой половины XX века. Первое издание вышло в 1935-1940 годах. Это был первый советский нормативный словарь, который отражал лексику литературного языка. Для работы над словарем Ушаков привлек сильнейших русистов того времени: Г.О. Винокура, В.В. Виноградова, С.И. Ожегова и других.
Не обошлось  без эксцессов. Первый том увидел свет в 1934-м, и вскоре весь тираж был уничтожен. Критики усмотрели в издании «слишком много жаргонизмов, образцов бытовой и стилистически сниженной лексики и слишком мало политических и технических терминов». Составитель словаря всеми силами старался избежать отбора слов по политическим мотивам, отстаивая концепцию словаря. Одной из задач он считал отражение новой лексики, вошедшей в употребление в последние десятилетия.
Еще Дмитрий Ушаков слыл знатоком диалектной речи. Современники вспоминают, что каждому студенту-первокурснику профессор мог сообщить, откуда тот приехал в Москву. (Ушаков много лет преподавал на кафедре русского языка историко-филологического факультета Московского университета). На студентов это производило неизгладимое впечатление.
Ушаков также слыл признанным знатоком правильного русского произношения. На протяжении ряда лет он был консультантом Радиокомитета, за советами к нему обращались именитые актеры.

«Русский язык в умелых руках и в опытных устах - красив, певуч, выразителен, гибок, послушен, ловок и вместителен», - писал А.И. Куприн. Работа лингвистов связана с  языком и изменениями, в нем происходящими. Меняются нормы произношения и ударения, появляются новые слова - язык живой организм, чутко реагирующий на процессы, происходящие в обществе. 
В конце 2022 года разгорелись очередные дебаты относительно чистоты русского языка. Итогом стало принятие Госдумой в первом чтении законопроекта о защите норм русского литературного языка от чрезмерного употребления иностранных слов. Если его примут, в чем нет сомнений, будет установлен контроль за должностными лицами и гражданами по соблюдению норм литературного языка. Законопроект предусматривает использование иностранных слов только в том случае, если нет русских общеупотребительных аналогов, перечень которых содержится в нормативных словарях. По мнению авторов предложения, эти меры помогут, в частности,  повысить общий уровень грамотности россиян.
Все бы хорошо, засилие англицизмов в узко профессиональных сообществах действительно присутствует. Настораживает в этих предложениях другое: желание, в первую очередь,  запретить и наказать, а не внимательно разобраться и исправить. Вспомните 19 век с его увлечением галлицизмами. Вспомните времена перестройки, где из каждой вывески торчали «еры» и «яти» или английские названия пусть и в русской транскрипции. Все наносное, лишнее со временем уходит, язык впитывает лишь то, что ему необходимо.
И совершенно непонятно, как запрет на иностранные слова поможет сделать русских людей грамотнее. И кто будет контролировать речь самих чиновников, особенно высокого ранга, из уст которых часто звучат слова, достойные лишь урки низкого пошиба.
Интересно, что зафиксируют словари, которые будут составлять с учетом реалий последних десятилетий? Какие понятия войдут в историю?..
Елена Письменчук.
Фото с сайта mos.ru
Количество просмотров: 212

Информационно-аналитический еженедельник

г. Бологое, ул. Гагарина, д. 4

телефон: : 8 (48238) 2-30-14

mail: pvdbologoe@mail.ru

© 2013—2024. Разработано в Студии Интернет-проектов Konceptum.pro | Администрирование и поддержка сайта: Авдеев М.А.

Konceptum.pro